法官:阿玛莱特先生。
阿玛莱特:米尔科夫女士,您跟迈克尔具体是什么关系?
证人2:啊?抱歉?
阿玛莱特:我是说,您和他是关系很好的朋友,还是恋人?或者是亲人?
证人2:什么?不!我只不过是他的雇主而已。
阿玛莱特:所以,迈克尔会告诉您发生在他身上的所有事吗?
哈代:反对!这个问题和本案并没有任何关系。
法官:不,我想听听她怎么回答。
证人2:他当然不会跟我说所有事情,我是他的雇主,又不是他的妈妈。
(笑声)
阿玛莱特:我们的律师团队询问您的酒吧的工作人员的时候,他们告诉我们,去年年底您曾和迈克尔爆发过一次激烈的争吵,还威胁要开除他,您记得这件事吗?
证人2:是的。呃……(停顿)我们当时吵架是因为我偶然得知他私下帮西区的“独眼”帮干活,就是打架什么的,我不想让他卷进这种麻烦事里去,这有可能给我经营的店也带来危险,所以……
阿玛莱特:他是背着您去干这件事的?
证人2:是的。
阿玛莱特:您和他争吵的时候,他是否抵赖了?既然你们的关系仅止于工作层面,他又有欺骗您的前科,那么这次他抵赖了吗?
证人2:……是的。
阿玛莱特:也就是说,迈克尔此人有背着你接下其他违法工作的前科,是吗?就算是他跟你说了他为红杉庄园看场子,并且称斯特莱德为“老板”,也不能肯定这就是事实;他有可能实际上受雇于他人,但是为了掩人耳目选择了另一种更有可能的说法,并且在这件事上欺骗了您;毕竟,他曾有为了自己的违法行为欺骗您的前科,对吗?
证人2:……是的。但是我不认为他这次就——!
阿玛莱特:法官大人,我没有其他问题了。
(法院门前的人群并没有散开,反而有越聚越多的趋势。随着时间的不断流逝,越来越多的记者把手中的器材对准法院的正门,仿佛在等待着什么。塔利亚·斯托克依然神采奕奕地站在镜头前面,脸上挂着职业化的微笑)
塔利亚:中午的休庭时间就快要到了,由于这场庭审禁止录像和拍照,在旁听庭审的少数记者朋友们把采访结果发布之前,我们对这次庭审的状况一无所知。现在,我们可以看见记者和示威的人群都在等待法官和检察官们和辩方律师们离开现场;今天上午的庭审中有一些未成年人证人到场,为了保护他们的隐私,他们无疑会从更隐蔽的其他出口离开法院……
(人群中忽然传出一阵sao动,随着镜头的拉近,可以看见有不少人从法院正门处走出来,正是辩方律师团队的成员)
塔利亚:我们可以看见辩方律师们已经离开现场了,为首的那位先生是A&H律师事务所的创始人霍姆斯先生,他面带微笑,显得十分轻松,这是因为上午的庭审对斯特莱德来说十分有利吗?他身边那位是此案的首席辩护律师赫斯塔尔·阿玛莱特——
(人群试图越过警察的封锁线尽量向走出法院的众人的方向簇拥过去,相机的闪光灯闪烁成一片银白色的海洋。记者们争先恐后地向那个方向叫嚷着什么,抛出一个个问题,指望得到辩护律师们的回应)
一个男性的声音:——为什么选择要为这种案子辩护,道德——
(镜头继续拉近,可以看见霍姆斯正笑容满面地面对着记者们,在警方的奋力阻拦之下颇有闲心地回答记者们的问题)
霍姆斯:……参与最困难、最典型的案件审判,是我们律所一贯的宗旨。我希望律所的所有成员都能成为一个“真正的律师”,我希望他们可以抛弃偏见、顶住律师协会向他们施加的压力,参与到最有挑战性的辩护工作中去……我的老朋友阿玛莱特也是这样认为的,对吧?
(阿玛莱特看了霍姆斯一眼,奇怪地停顿了一下)
阿玛莱特:是的,我也这样认为。
一个女性的声音:(喊叫)也就是通过为并非正义的一方辩护,为他们争取胜利,来获得成就感——!
阿玛莱特:(声音冷淡地)法律层面上的公正追求的不是最终结果,而是整个过程,女士。
(嘈杂)
一个示威者尖锐的声音:我替你感觉到羞耻!那些孩子是无辜的!如果这种事情发生在你的孩子的身上,如果这种事发生在你亲近的人的身上,你还怎么能就这样冷血地站在这里——!
(人群中一阵混乱,警察竭尽所能地维持秩序。赫斯塔尔·阿玛莱特和他的同事们站在稍高的台阶上,人群聚集在台阶下方,无数张开的双手和举着写着鲜红字母的示威牌子在空中挥舞,就好像嶙峋的干枯树林或者起伏不定的大海。阿玛莱特站在高处面无表情地俯视着他们)
塔利亚:(被人群挤得踉跄)观众朋友们,我们可以看到——
(忽然爆发的“砰”的一声巨响:一个警察被冲撞的人群